Tuesday, October 14, 2008

奥林匹克运动会 / Olympics

虽然奥林匹克运动会在两个月以前结束了,但是在博客里我还没提到。
我的借口是我太忙着看比赛,没有时间写。

我最喜欢看的运动是跳水和体操。
但我没有料想到羽毛球那么精彩刺激的运动!

因为我用美国的电视频道看比赛,所以我不常听人说中文。
因此对我的中文来说,看奥运会没用,但我仍然觉得非常好看。

Although the Olympics ended two months ago, I still haven't mentioned them in the blog.
My excuse is that I was too busy watching events and didn't have time to write.

My favorite events were diving and gymnastics.
I didn't expect badminton to be such an exciting event!

Since I was watching the games on American TV, I seldom heard people speaking Chinese.
As a result, as far as my Chinese goes, watching the Olympics wasn't useful, but I think it was still extremely cool to watch.


Language notes:

奥林匹克运动会 Àolínpǐkè yùndòng huì is the full way to say "Olympic Games" and is literally more like "Olympic Sports Meet."

奥运会 Àoyùnhuì is a short way of saying the same thing taking the first character of each of the main bits 奥 Ào of 奥林匹克, 运 yùn of 运动, and 会 huì.

Putting together just the first character of each word is sort of the Chinese equivalent of an acronym or abbreviation. Another example would be 北大 Běidà for 北京大学 Běijīng Dàxué "Beijing University."

No comments: